|
| Ежедневно в карауле у Вечного Огня стоят курсанты Поста N 1 - лучшие школьники из разных школ города. Новосибирск - единственный город в России, где Вахту Памяти несут круглый год, без праздников и выходных |
| В преддеверии Дня Победы мэр Новосибирска Владимир Городецкий побывал в этом центре |
|
|
| В этот день Вахту Памяти несли ученики школы N 120 Заельцовского района |
| В центре создан музей боевой славы воинов-сибиряков |
|
|
| Здесь хранятся реликвии военных лет и награды наших земляков. За каждым из экспонатов - судьбы воинов, истории сражений и подвигов |
| Участие во встрече приняли ветераны Великой Отечественной войны. Они ведут большую работу по военно-патриотическому воспитанию учащихся города |
|
|
| Юные новосибирцы работают и в поисковых экспедициях. Курсанты Поста N 1 уже несколько лет подряд участвуют в экспедиции "Поиск Левобережья" |
| Кусранты постоянного состава Поста N 1 занимают призовые места в районных, городских и областных соревнованиях и конкурсах |
|
|
| В сентябре 2004 года ЦГПВ "Пост N 1" стал лауреатом Всероссийского слета Постов N 1 в Твери |
| Доброй традицией стали уроки мужества и уроки памяти, которые проводят ветераны Великой Отечественной войны и ветераны труда. Мария Пивоварова - один из шефов курсантов |
|
|
| Мэр Новосибирска Владимир Городецкий вручил центру специально приобретенный автобус |
| Этот автобус будет ежедневно доставлять ребят из всех районов города на пост N 1 - для несения Вахты Памяти |
|
|
| В караульном помещении Поста N 1 |
| Ветеранам и курсантам подарок понравился. Мэр также пообещал помочь ребятам с ремонтом помещения и с расширением музея |
|
|
| А мэру курсанты и руководители центра героико-патриотического воспитания вручили удостоверение "Почетный курсант" |
| А после встречи ребята пошли на пост. С 1 по 10 мая Вахту Победы несут лучшие караулы школ города и области |
|
|
| А летом в караулах у Монумента Славы и Вечного Огня стоят ребята из лучших школ области |